繁体
事实上她很快就
现了,两名侦探立即就
信了这
。
“怎么了?”
“实际上,*弗拉芒说“她好像知
自已被人追捕。人倒是很可
…多么和蔼可亲!…”
“我就不信,她走不
火车站!她犹犹豫豫的样
,说明她警惕到有人会跟踪她。”
在

,如
般涌来的旅客在检票员的努力下变成长长的队伍,
规定的路线
站。戈尔
雷阻止弗拉芒向前走去,因为没用,这是唯一的一个
,人群是不会分散开的,每个人都要经过他们这里。但是怎么可能看到一个
貌特征描写得如此清楚的女人呢?
“不,我们跟踪她。不能
差错,嗯?我们
跟着她。”
这真叫她为难。她的票
?她把票
放在哪儿啦?放在衣袋里?放在手提包里?还是在行李箱里?她让人们等待着,这些人对她的尴尬
到开心,她却
到惊恐和不安。她放下行李箱,打开手提包,最后找到了用别针别在她一只衣袖袖饰下面的火车票。
当探长脱
来,他发觉他叫的那辆
租车已开远了,而克拉拉的那辆车又在广场的一角拐了弯。
“雷诺,是你吗?”戈尔
雷说
“你把传票带来了?”
于是,在双排人墙中开
一条路,她走过去了。
“的确是一个非常讨人喜
的女人。大个
保尔发疯似地
上她。瞧,她找到楼梯了…我们赶
跟上。”
她走下了楼梯,来到了外面。在罗
前,她招呼了一辆
租车。
“我们还没拿到传票!…”
于是她上了车。戈尔
雷也拦了一辆车,但就在此时,他等待已久的
黎警察局密使走上前来。
“小
,您的车票?”
“见鬼!”戈尔
雷嘟哝着“没有传票,否则可以逮捕她了!”
戈尔
雷加快了步伐,他见她从手提包里拿
一只信封,把上面的地址告诉司机。尽
她说话的声音很低,他还是听见了:“把我送到伏尔泰堤岸63号。
她的脸
确实长得漂亮,脸上半是微笑、半是惊慌的神情。长长的、波狼形的金黄
发梳向两边,碧蓝
的
睛很迷人,雪白的牙齿随着那张好像一直准备要笑的嘴忽隐忽现。
她穿了一件灰
连衣裙,衣领是白
的,这使她像一个小女寄宿生。她态度很谨慎,似乎要把自己隐藏起来。她提了一只
积不大的行李箱和一只手提包,这两件东西都简朴而整洁。
“司机,”他对开来的一辆汽车上的司机说“把我们送到伏尔泰堤岸63号去。
他也
上了一辆
租车,用命令的
气说:“去伏尔泰堤岸63号?
戈尔
雷用目光向四周扫视了一圈,没有人向他走来。但是在那边,在一条铁路线的尽
,突然
现了一辆
大的机车
。列车沿着月台渐渐变长了,然后停了下来。车厢门打开了,人
一下
满了过
。
“在这里。”这名警察回答说。雷诺把警察局委托他转达的补充说明向戈尔
雷
待了一下。
“我的车票?”
“还是先逮捕她吧。”
郎克拉拉…”
“是的,是她,”戈尔
雷喃喃地说“我认
她了。”
要跟踪一个已经从他手指间溜走过一次的年轻而狡黠的女人,戈尔
雷是要过分小心的。他保持着一定的距离跟在后面,观察到克拉拉的神态有
犹豫(假装的或是自然的),她尽量像一个第一次走
车站大厅的人那样走着。她也不向任何人打听

,而是没目的地随便走着。戈尔
雷悄悄地说:“真该死!”
他抓住了同事的手臂:“注意!火车到了…”
他又延误了三四分钟,但这没什么关系,他知
地址。
早在这两个便衣警察靠在支
旁等待368次列车到来时,就有个人在他们
旁转来转去。是一个有了一定年纪的男人,脸庞瘦削,长着
,
肤晒得很黑,穿了一件很长的、补过的暗绿
大衣。这个男人没有被警察们发现,在戈尔
雷向司机说地址时,他成功地溜到
租车旁。