繁体
“我又机又渴,你却无
无果,
读懂这枝
叶的文章。
天似乎杂
无章,
无力地把长满苦艾的田野走过。
早
的朋友和我相聚。
我非常想要走
人群,
苦涩的气息来自腐熟的土?
像初次得到逍遥,
阁楼的木板,
我愿把一切都奉献,
我的胜利就在其中。
还有那泉
溪
和渐锡。
我们的
宴是为了留言,
无论空旷的田野,
时间在这里倘佯。
泥泞的街巷和源脱的窗,
正是为了这个目的,
然而神迹终归是神迹,
他问树说:“你生来对人何益?
我们的相会是为了分手,
让你一生永远如此站立。”
像临门的佳宾把圣婴照亮。
和我同在的无名无姓,
彩云伴着他在这土路上奔忙,
篱栅凝住了霞光,
他们都已把我战胜,
这树因受责而周
颤抖,
他
沉
自己的思索,
为了这自由的土地不唱
悲歌。
踏上那结冰的大
。
每逢惊慌失措或遇到危机,
发生在
外的音响,
得不到你丝毫音讯。
无声的苇丛呼
着炽
的空气,
橱后飞
的虫蛾,
后来爆发了战争,
屋
里飘散着泥土香。
整夜读着你的遗训,
是你主宰了我的命运。
死海泛不起一丝涟海。
又一次听到你的声音,
仁立在寂静之中的只他一人,
把人间的痛苦诉说。
那是四月的雨滴,
像帷幕挂在门前。
你或许会找到闲暇时光,
胜过海
的苦涩他已饱尝,

自然规律的殿堂,
到
飘起清早的炊烟,
似乎耳语着分辨人的声音。
稀疏的柳枝把
芽
放。
他会来得
其不意。
须知这就是我的使命,
温
生活的冷酷。
只不过几分钟时间。
在莫斯科的河边,
土地
光辉的全
像月光普照。
也回响在走廊,
天边那颗圣诞的星,
鹅
一样的
密雪片,
匆匆闯
莫斯科的住房。
他转
回首张望:
一排排盆栽的紫罗兰,
到
是无数的灯光,
火后的烟雾凝聚在茅屋上,
我愿像雪一样
化,
他安睡在橡木的
槽,
城市完全变了模样,
为了这隔阂不生
寂寞,
饭后都赶向车站。
他走的是去耶路撒冷的路。心中充满预
的痛苦。
神迹
大家不曾从容
餐。
短暂的白夜和晚霞的光,
这是不能错过的景象。
旱和沙漠已混杂在一起,
停留的是件件夏装,
多年后使我震惊。
神迹也就是上帝。
或是舒适的厅堂,
伸手把术士报到一旁,
我几乎为所有人担忧,
人们的呼
更加顺畅,
送来
偶然的消息。
为了抓
分秒时间,
和你相遇令人无可奈何。
在那街
和工场,
黎明
影里站立的畜群,
去耶路撒冷城寻一家栈房,
驴
和健
的嘴
,
啊,你无才无学真晦气!
这一带到
昏昏沉沉。
一切的一切都烧净,
那是只有枝和叶的无
果。
槽左边站定的一个人,
。
又像是通过了一
电
,
峭
上的树丛已经烧光,
不论是妇老儿童。
让那苦难的暗
,
顷刻间化为乌有。“
我沿着阶梯飞快地跑,
远方的雾中谁在哭诉,
和他们迎接黎明。
快把裘农收
木箱。
门徒在那里期待着探望。
光秃的枝
有什么乐趣?”
代替了温
的银褓。
不远
有一株
的树棵,
四月的故事是一条长河,
泥泞的路和檐下窗旁,
奔向那雪盖的街
,
似乎从昏厥中苏醒。
空气也变得异样。
把大家都拥在膝前。
像这清晨
锁眉
。
仿佛他们的骨
。