繁体
艾博·木朱尔和他的同伴一帆风顺地航行,很快到了中国,卖掉带去的货
,采购了一些土特产,然后他们办好各
手续,启程回国。在海洋中航行了三天之后,艾博·木朱尔突然对同伴们说:‘赶快停船。’
克辽尼鼓起嘴
,嘴
上下努动,举手一招,
墙上的雉堞便慢慢移到他面前,然后他举手一挥,雉堞又回到原地;接着,他眨眨
,面前突然
现一幢
殿;他一开
说话,
内的鸟儿便与他
谈起来。哈里发看到这
情景,十分惊奇,问
:
‘你们认识这个小伙
吗?’艾博·木朱尔问同伴们。
当时我不以为然,懒得起
。我母亲生气了,发誓说,要是我不起来随她去,她就不再
我,一辈
不再搭理我,让我饿死算了。
‘认识,他叫艾博·穆罕默德·克辽尼,可是我们从来没见他
过门,今天算是打破常规了。’
有一天,我母亲拿着五个银币,到床前对我说:‘儿啊,听说长者艾博·木朱尔要去中国
生意,他是个好心人,心地善良,一向怜悯孤苦伶仃的穷人。这儿有五个银币,你快起来,跟我一起去见他,求他帮助你,用这五块钱买中国货带回来。或许安拉恩赐,咱们能赚几个钱糊
。’
听了母亲的话,我知
因为我太懒惰的缘故,惹得她非常生气,于是哀求着说:‘妈!扶一扶我吧。’她于是扶我起来。我说:‘帮我把鞋
拿来吧。’她于是拿来鞋
。我说:‘替我穿上吧。’于是她又把鞋
在我脚上。我说:‘抱我下床吧。’她把我抱下床。我说:‘搀着我走吧。’她搀着我慢吞吞一步一挪地来到海边,找到老人的家,她向老人打个招呼,问
:‘你老人家是艾博·木朱尔吗?’
“陛下,愿您长命百岁,永享福寿。人们叫我懒汉,先父也不曾留下一
遗产给我,这都是事实。我父亲原本没有
过大事,他一生都在澡堂中替人
。我小时候,真算得上是天下第一懒人。我懒到如此不堪的程度,就算是睡在烈日下,被晒得汗
浃背,也懒得挪动
,到荫凉地方去。我就是在那
情况下,昏昏噩噩度了十五个
秋。先父去世时,不曾留下一些财产,我家境贫寒,全靠我母亲在外面
女佣维持生计,我自己却一天到晚躺着不动。
,我还可以在陛下面前表现自己的一
微末技艺。”
“听您的吩咐。”
“陛下,请听我说吧!我的经历真是离奇。要是记录成书,可以让后人引以为鉴呢。”
艾博·木朱尔听从伙伴们的建议,同意如此。于是大家为他慷慨解
,捐献
一笔款。船继续往阿拉伯航行,途经一个岛屿,岛上人烟稠密,他们便停下船登陆,收购矿石、珍珠、海贝和其它的土特产。一个当地人牵着一群猴
,其中有只秃
的,经常受到同类的欺侮,主人稍不留神,它们便一哄而上,把它推到主人
上。主人一生气,少不了打它一顿,把它四肢捆起来,不准它动弹,这只猴
很可怜。艾博·木朱尔看到这
情景,恻隐之心油然而生,对它的主人说:‘这只猴
卖给我吧?’
“你这
本领是从哪儿学来的?从前只知
你叫懒汉艾博·穆罕默德,却不知
你有如此惊人的绝技。听说你父亲是澡尝中
推拿
的,并没有留下什么遗产给你,可是你怎么会比我还富有呢?”
路经一个小岛,他们又停船上岸。商人们纷纷
钱,请当地土人潜到海底,帮他们打捞珍珠和海产。那只
‘以安拉的名义,孩
,把钱给我吧。’于是他收下五个银币,我和母亲就此告别。他和伙伴们则乘船远航而去。
‘你们知
,我把艾博·穆罕默德·克辽尼托我的事情忘了,我们还是转回去,替他买几件有利可图的货吧。’
‘有什么事吗?’同伴们问他。
‘向安拉起誓,你别让我们往回走吧,我们已经在海上漂泊了三天,吃的苦
已经够多了。’
‘是呀,你有什么事?’
‘你要买,我当然愿意卖给你。’
‘这是五个银币,烦劳您老人家帮帮我的儿
,为我们买几件中国货带回来,借您老人家的福泽,也许我们能赚几个钱呢。’
‘我的义务没有尽到,不掉
回去怎么成呢?’
“好的,克辽尼,你就讲给我听吧。”
艾博·木朱尔付了钱,把猴
给仆人,拴在船中,于是扬帆启锚,继续航行。
“你想
什么就
吧,看看你的特长也好。”
‘我
边有别人的五个银币,你愿意以五个银币的价钱,把猴
卖给这银币的主人吗?’
‘好呀,愿安拉因它而赐你福寿。’
‘我们还是别走冤枉路了。我们凑一下,
比五个银币多几倍的钱给他好了。’