繁体
“没错,理
主义者相信理
是知识的泉源。不过他可能也同意人在还没有任何经验之前,心中已经先有了一些与生俱来的概念。这些概念愈清晰,必然就愈与实
一致。你应该还记得笛卡尔对于‘完
实
’有清晰的概念,并且以此断言上帝确实存在。”
“怎么啦?”
“我才不在乎他每次想到柏克莱时是否真的
了
,可是那个哲学家到底是怎么回事,才会使他那个样
?”
“是的。最重要的经验主义哲学家是洛克、柏克莱与休姆,都是英国人。十七世纪主要的理
主义哲学当中,笛卡尔是法国人,史宾诺莎是荷兰人,莱布尼兹则是德国人。所以我们通常区分为‘英国的经验主义’与‘欧陆的理
主义’。”
不过内心
她仍相信汉密士刚才确实曾开
说话…而且声音低沉而厚实。
“答对了!”
于是苏菲便坐了下来。她拍拍汉密士的
,并注视它的
睛。
“那他说些什么呢?”
“我的记
还不算差。”
“哦,已经到了这个地步?”
然后汉密士的下颚开始振动,但它既没有吠,也没有汪汪叫。
一秒钟后,一切又恢复正常。汉密士吠了两三声,仿佛是要遮掩刚才开
说人话的事实。然后继续往艾伯特的住所走去。当他们正要
屋时,苏菲抬
看了一下天
。今天整天都是晴朗的天气,但现在远方已经开始聚集了厚重的云层。
“少校让汉密士讲话了!”
“这个我们再看看吧。”
苏菲惊讶得目瞪
呆。汉密士刚才真的跟她讲话了吗?不可能的。那一定是她的幻觉,因为她刚才正想着席德的事。
主义
“而理
主义者就是
信理
很重要的人。”
突然间汉密士开始猛烈地颤抖。苏菲心想,它要开始吠了。
“什么意思?”
“你没有看到信箱里的纸条吗?”
“喔,你是说那个。我
上把它扔掉。”
这天,苏菲又留了一张纸条给妈妈,但这一次她同时写下了艾伯特的地址。
“经验主义者就是那些从
官的经验获取一切关于世界的知识的人。亚理斯多德曾经说过;‘我们的心灵中所有的事
都是先透过
官而来的。’这是对经验主义的最佳
当他们经过大广场,走向旧市区时,经过了一个有游乐场的公园。汉密士在一张椅旁停了下来,仿佛希望苏菲坐下来似的。
它开
说话了:“生日快乐,席德!”
艾伯特让苏菲
门。这次他又穿了不同的衣裳,与上次的差别不是很大,但今天他
上几乎没有任何穗带、蝴蝶结或
边。
艾伯特一打开门,苏菲便说:“别多礼了,拜托。你是个大白痴,你自己知
。”
“这些字
都好难呀!你可以把经验主义的意思再说一次吗?”
“我猜他大概是说些类似生日快乐的话。”
“我让你猜三次。”
六月十四日,她放学回家时,汉密士已经在
园里跑来跑去了。苏菲向它飞奔过去,它也快活地迎向她。她用双手抱着它,仿佛它可以解开她所有的谜题。
“类似这样的理
主义思想是十七世纪哲学的特征,这
思想早在中世纪时就打下了
厚的基础。柏拉图与苏格拉底也有这
倾向。但在十八世纪时,理
主义思想受到的批判日益严格。当时有些哲学家认为,如果不是透过
官的
验,我们的心中将一无所有,这
观
被称为‘经验主义’。”
他们经过镇上时,苏菲心里想着明天的事。她想的主要并不是她自己的生日。何况她的生日要等到仲夏节那一天才过。不过,明天也是席德的生日。苏菲相信明天一定会有很不寻常的事发生。至少从明天起不会有人从黎
寄生日卡来了。
“是,啊,没错,就是今天。”
“可是还有一件事。”苏菲说。
“你今天不就是要讲他吗?”
“是呀!你能想象吗?”
艾伯特舒适地坐在沙发上,然后说
:“上次我们坐在这儿时,我向你说明笛卡尔和史宾诺莎的哲学。我们一致同意他们两人有一
很相像,那就是:他们显然都是理
主义者。”
“你今天就是要谈那些主张经验主义的哲学家吗?”