繁体
“有人说:没有这些贤臣奔走效劳,努力施行常教,文王也就没有恩德 降给国人了。也因为这些贤臣保持
德,了解上天的威严,因为这些人辅助 文王特别努力,被上帝知
了,因此,文王才承受了殷国的大命啊。
周公说:“君奭!过去上帝为什么一再嘉勉文王的品德,降下大命在 他
上呢?因为文王重视能够治理、和谐我们中国的人,也因为有这个虢叔, 有这个闳夭,有这个散宜生,有这个泰颠,有这个南
括。
周公说:“武王表明他的心意,详尽地告诉了您,要
老百姓的表率。 武王说:‘您要努力辅助成王,在于诚心承受这个大命,考虑继承文王的功 德,这会有无穷的忧患啊!’”
周公说:“君奭啊!我不这样多多劝告了,我们要忧虑天命和民心。”
周公说:“啊!君奭!您知
老百姓的行为,开始时没有不好好
的, 要看他的末尾。我们要搞好这件大事业,要勤劳恭敬地去治理啊!”
“武王的时候,文王的贤臣只有四人还活着。后来,他们和武王奉行上 天的惩罚,完全消灭了他们的敌人。也因为这四人辅助武王很努力,于是天 下普遍赞
武王的恩德。
“现在我小
姬旦好象游于大河,我和你奭一起前往谋求渡过。我知识 不广,却
居大位,你不督责、纠正我,就没有人勉力指
我的不够了。您 这年
有德的人不指示治国的法则,连凤凰的鸣声都会听不到,何况说将又 能被上天嘉许呢?”
“啊!真的不是这两个人,我们还能达到今天的休
境地吗?我们共同 来成就文王的功业吧!不懈怠地加倍努力,要使那海边日
的地方,没有人 不顺从我们。”
“这些有
的人,安定治理殷国,所以殷人的制度,君王死后,他们的 神灵都
天称帝,经历了许多年代。上天用贤良教导下民,于是,殷商异姓 和同姓的官员们,确实没有人不保持
德,知
谨慎,君王的小臣和诸侯的 官员,也都奔走效劳。这些官员是依据
德而被推举
来,辅助他们的君王, 所以君王对四方施政,如同卜筮一样,没有人不相信。”周公说:“君奭! 上天赐给中正和平的官员,安治殷国,于是殷王世世继承着,上天也不降给 惩罚。现在您
长地考虑这些,就掌握了一定不移之命,将治好我们这个新 建立的国家。”
周公说:“啊!您现在应该看到这一
!我们接受的大命,有无限的喜 庆,也有无穷的艰难。现在请求您,急于教导我,不要使后人迷惑呀!”
改正,我想把前人的光辉传给我们的后代。您还说过:‘上天不可信赖。’ 我只想把文王的
德加以推广,上天将不会废弃文王所接受的福命。”
周公说:“君奭!我听说从前成汤既已接受天命,当时就有这个伊尹 得到上天的嘉许。在太甲,当时就有这个保衡。在太戊,当时就有这个伊陟 和臣扈,得到上天的嘉许,又有巫咸治理王国。在祖乙,当时就有这个巫贤。 在武丁,当时就有这个甘盘。
周公说:“君奭!请求您,我所
信的太保奭。希望您能警惕地和我一 起看到殷国丧亡的大祸,长久使我们不忘上天的惩罚。我不但这样告诉,我 还想
:‘除了我们二人,您有志同
合的人吗?’您会说:‘在于我们这 两个人。’上天赐予的休
越来越多,仅仅是我们两人不能胜任了。希望您 能够敬重贤德,提
杰
的人才,终归帮助我们后人去承受它。