繁体
着的人兴奋。以上二句是说百堵之墙同时兴工,众声齐起,鼛鼓的声音反不能胜过了。
赏析
对敌的愤怒不曾消除,民族的声望依然保住。
去了柞树和棫树,打通了往来的
路。混夷望风奔逃,他们尝到了痛苦。
44、予:周人自称。曰:语助词。王逸《楚辞章句》引作“聿”疏附:宣布德泽使民亲附之臣。
}
35、戎:兵。丑:众。攸:语助词。这句是说兵众
动。
军必须先祭社,所以诗人将两件事连叙。
function disp(type,num) {
36、肆:故。殄(添tiǎn):绝。厥:其,指古公亶父。愠:怒。
45、先后:前后辅佐相导之臣。
译文
34、冢土:大社。社是祭土神的坛。
47、御侮:捍卫国家之臣。以上四句言在文王时代我周有这四
良臣。
周原土地真
,堇菜苦菜都像糖。大伙儿有了商量,神的主张刻在
板上,说的是:“停下”、“立刻”“就在这儿盖起房。”
立起王都的郭门,那是多么雄伟。立起王
的正门,又是多么壮
。大社坛也建立起来,开
抗敌的军队。
32、应门:王
正门。
46、奔奏:奔命四方之臣。“奏”亦作“走”